When I started dating my wife (a Brit) she said to me "why don't you come by and knock me up"
Imagine my disappointment when I found out it meant come over (and knock on the door).
Yeah, about 95% of what we say can be taken as an innuendo. As my Romanian colleague is learning, but it doesn't help that she has a really dirty mind, to begin with.
Originally Posted by Kaptain K
"Oi, can I bum a fag and a rubber?"
And is how I innocently got into trouble on a forum as a teenager. The word didn't use to have such an impact here, so when I discovered it was an insult, I never thought it to have the same weight or knew what it meant, so when I jokingly called the mods "fags"...
Some words are funnier the other way round too; like fanny is an innocent way of saying "butt", but has a much ruder meaning here (lower lady parts). So when you talk about your fanny packs in US TV shows...
Originally Posted by JamesXJ
Dat's funny rite dere I don kere who ya arr. Still trying to figure out what the verb "sod" means. On this side of the pond it's grass that cut from the ground, rolled up, sold, and rolled out usually in the yard of one subdivision where perfect yards are required, and no one wants to do the work.
I think I am beginning to understand why British films sometimes come with subtitles. :P
Originally Posted by aTahmission
Sounds interesting! Metal is about the only music sung that the German language compliments though, I have to say. It's a tad abrasive!
German is a fun language at least. Regenbogen is rainbow, yet sound so harsh when said. "JA ICH LIEBE MIENE SCHONE SCHMITTERLING" is what a German sounds like when they express their love for a pretty butterfly. Though my German is a bit weak, told it was "cute" though, but a barmaid did correct me on my ordering of mead, she said, "how you say it isn't like mead, but actually a dish that's made up of a small piece of meat, you don't want to chat up a lady by asking for a piece of small meat." It was following that conversation I ended up speaking to a gentleman who tried to get me to challenge his wife in a cage fight. Which reminds me of another guy who drunkedly told me that's only one phrase I needed to learn in German, "Ich will ein bier du schlampe", and told me to use it on his girlfriend over and said "use it on her" when she came back, I saw where it was going, but went ahead anyway, it translates to "I want a beer you sl**" to which she said "ignore him".